PUBLISHED: Saturday, February 9, 2008


小阿米長大了


Johnson growing into role with Pistons


 

By DANA GAURUDER

Of The Oakland Press


奧本山 – 儘管已經是聯盟的三年級生,阿米可還不到能喝酒的年紀哩,不過阿米卻覺得自己比那些同年齡的傢伙們更加成熟。


「我很快的來到成人世界,」他說,「我覺得因此我長大了許多。」


幸運的是他來到活塞,一個不會揠苗助長的地方。前兩年他總共只打了11場,不過就足以使活塞充滿信心的和他簽下了一筆三年的合約。


從訓練營那個耽誤了他學習進度的腳踝扭傷康復之後,阿米馬上就能把握機會讓自己嶄露頭角。上個月開始老桑把他放進固定輪替陣容裡面,而阿米雖然沒有那些閃耀的得分鏡頭,不過卻成了一個相當紮實的籃板狂人與火鍋店老闆。


「對於那些年輕小夥子們來說,他們的步調必須要自己慢慢的找出來,」老桑說,「如果在身心上給他們太多負擔的話,他們就會感覺很掙扎,還不如給他們一些東西,讓他們吸收之後再繼續。」


5/1才滿21歲的阿米說,當他剛從洛杉磯Westchester高中來到聯盟的時候確實是有點被嚇到了。不過現在他已經準備好向聯盟來這名自己。


「現在我才20歲,」阿米說,「我一向都很有耐心,我會等到我的機會來臨。」


或許阿米可以參考拓荒者的另外兩位小鬼頭Martell Webster和Travis Outlaw的成長。他們兩個也都是高中畢業就分別於2003 (Outlaw)和2005 (Webster)加入NBA,現在他們都有25mpg以上的上場時間,也都有雙位數字的平均得分。


「關鍵就在於耐心。」拓荒者教練Nate McMillan說,「對於一個從高中跳級NBA的孩子來說,他的學習曲線理論上必須要有非常陡峭而劇烈的爬升。上場比賽絕對能幫助他們,就像我們的這兩個年輕人一樣,這幾年來他們都能夠把握並嘗試爭取自己的上場時間,這就讓他們得到了相當大的進步。」






Roy錯過了對活塞的比賽。


直到星期五對活塞之前Brandon Roy都沒有錯過任何比賽﹝譯註:應該有受傷缺陣過)。因為家中親人過世,所以他沒有跟隨球隊飛來底特律。


「其實他在對芝加哥的比賽之前就知道這個噩耗了。」McMillan說,「而他還是能夠上場打球,他是個堅強的人,不過我們也知道要給他一些時間讓他陪陪家人。」


最近活塞碰到的總是殘缺不全的敵人﹝譯註:這是指活ㄙㄞ帶ㄙㄞˋ嗎?﹞,例如缺了Jameer的魔術、缺了小汀和小歐的溜馬、缺了Andrew的湖人、缺了Jerry和Devin的小牛,以及缺了俠客與Udonis Haslem的熱火。


相比之下,活塞今年較為嚴重的傷勢就只有阿基的左手,因為骨折而使他不得不缺席開季前兩個月的比賽。






McMillan:俠客是很適合太陽的。


McMillan相信太陽在得到俠客以後,更能應付各種類型的對手。


「太陽想要打快還是可以打快,」McMillan說,「現在他們得到的額外能力就是可以與那些禁區怪獸們抗衡了。不過在抗衡的同時,只要他們想要跑起來也隨時都辦得到。」


「過去他們沒有辦法抵抗那些禁區怪獸的威力或是改變比賽成為他們熟悉的節奏。現在有了俠客和STAT,只要適應之後,他們可快也可慢。」


作者Dana Gauruder信箱dana.gauruder@oakpress.com






arrow
arrow
    全站熱搜

    McNice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()